구슬쌤 총정리 23탄 (1151-1200)
'못 본체하다/눈감아주다'의 overlook
A: Sorry about the typo. 오타가 있어서 죄송해요.
B: I know it was a last-minute ask. I can overlook it.
충분히 시간을 준것도 아니고 닥쳐서 물어본건데 그정도는 넘어가야지.
'못 보고 넘어가다, 간과하다'의 overlook'
A: You're being very thorough. 정말 철저히, 꼼꼼히 보는구나.
B: Well, I don't wanna overlook anything. 음, 뭔가를 못 보고 넘어가고 싶지 않아서.
if I may : ~해도 괜찮다면, 실례가 되지 않는다면
- If I may, I'd like to move on to the next topic.
괜찮으시다면 다음 주제로 넘어가고 싶습니다.
interject: (대화 중) 끼어들다
- If I may interject, I'd like to add to what you just said.
제가 한말씀 드려도 괜찮다면, 방금 하신 말씀에 덧붙이고 싶은 부분이 있어요.
'어떤 상황인지 알려주다'의 catch up
- Catch me up. = Bring me up to speed. 어떤 상황인지 알려줘.
on mind: (걱정) 마음에 걸리는 게 있는, (계속 생각) ~로 머리/생각이 가득한
A: Is this a good time? 지금 시간 괜찮아?
B: Of course, What's on your mind?
그럼, 무슨 일이야?/ 무슨 할 말있어?
in mind: (특정한 목적을 위해) 생각/고려하고 있는
- What do you have in mind?
뭐 어떤 걸 생각/고려하고 있어?
Humor me.
(딱히 내키지 않더라도) 내 기분 좀 맞춰줘, 내가 하자는 대로 좀 따라줘
- I'd like you all to humor me for a second and stand up.
다들 잠시만 제가 하자는대로 일어나 주셨으면 좋겠어요.
snapshot (이해를 돕는) 짤막한 묘사/정보/설명
- Can you give us a quick snapshot of the concept?
그 컨셉에 대해 간단히 말씀해주실 수 있나요?
expedite: 더 신속히 처리하다.
- Thank you so much for helping to expedite the process this weekend.
주말에 일/절차를 빨리 처리하는데 도움 주셔서 고맙습니다.
snap: 날카롭게 말하다
- I'm sorry I snapped at you earlier. 아까 갑자기 버럭해서/까칠하게 말해서 미안해.
Don't sweat it. 걱정 하지 마.
- Don't sweat it. You'll do better next time.
다음에 더 잘할테니 걱정 마.
turn around: 호전되다, 작업을 완료하다
- Hopefully, this meeting will turn things around.
이번 미팅으로 상황이 나아지면 좋겠네요.
- I understand the situation, but we can't turn things around that quickly.
상황은 이해되지만 그렇게나 빨리 처리/완료할 순 없어요.
Hear me out.
(어떤 행동을 하기 전 일단) 내 말/입장을 들어봐.
- You might think this is a ridiculous idea, but just hear me out.
이게 황당한 아이디어라고 생각하실지도 모르겠지만 일단 제 말을 들어보세요.
- Thank you for hearing me out. 제 얘기를 들어주셔서 감사합니다.
stand up for 대상: 옹호/지지하다
- You have to stand up for yourself.
확실히 네 생각이나 의견을 얘기해야지.
come through: (서류, 돈 등이) 들어오다/도착하다
- Can you e-mail it to me again? I even checked the spam folder, but I don't think it came through.
이메일 다시 보내줄 수 있어? 스팸함도 확인했는데 나한테 안 들어온 것 같아.
make an informed decision
정보에 입각한, 현명한 결정을 하다
- Can you tell me the pros and cons of each option? I just wanna make an informed decision.
각 옵션의 장단점을 말해줄 수 있어? 잘 알아보고 현명한 결정을 내리고 싶어서.
rash decision: 성급한 결정
- I have to admit that it was a rash decision. I didn't think it through.
솔직히 말해서 그건 성급한 결정이었어요. 충분히 생각해보지 않았거든요.
'📍 비즈니스 영어' 카테고리의 다른 글
구슬쌤 비즈니스 영어 총정리 26탄 (1251-1300) (0) | 2023.04.26 |
---|---|
구슬쌤 비즈니스 영어 총정리 25탄 (1201-1250) (0) | 2023.04.26 |
구슬쌤 비즈니스 영어 총정리 23탄 (1101-1150) (2) | 2023.04.20 |
최종오퍼 수락 이메일 금쪽같은 영어 표현들 정리 해 봤어요! 커리어향 풀풀나게 입사 제안 오퍼레터 수락 메일쓰기~ (0) | 2023.02.12 |
<<승진을 요청하는 영어 이메일>> 템플릿 4개를 공유합니다 :) (0) | 2023.02.06 |